Prevod od "do obýváku" do Srpski


Kako koristiti "do obýváku" u rečenicama:

Měla bych vjet autem do obýváku a říci jim to.
Dajte da uletim kolima u dnevnu sobu i kažem im.
Pes přišel do obýváku, šlápl na něj a zapnul telku.
Pas je ušao i zgazio ga, i ponovo ga ukljuèio,
Babi, půjdeme do obýváku a já ti namasíruju chodidla.
Bako! Idmemo u dnevni da ti istrljam noge.
Poběžíš do obýváku a uděláš mi drink.
Ti idi u dnevnu sobu i napravi mi piæe.
Vy se vraťte do obýváku a já vás zavolám, až to bude.
Idite u dnevnu sobu, zvaæu vas kad bude gotova.
A absolutně nikdo nevkročí do obýváku, nebo uvidíte.
I apsolutno niko da ne ulazi u dnevnu sobu, inaèe...
My do obýváku nesmíme, jinak uvidíme.
Mama kaže da nesmemo u dnevnu sobu danas, inaèe...
Absolutně nikdo nevkročí do obýváku, nebo uvidíte.
Apsolutno niko ne ulazi u dnevnu sobu, inaèe.
Nemám zajít do obýváku zeptat se šéfa, jestli mi nepřidá?
Zašto ne bih otišao u boravak zatražiti povišicu od svog šefa?
Joe, začni támhle a podívej se po lampě, co by se nám hodila do obýváku.
Joe, poèni tamo i pokušaj naæi svjetiljku koja bi išla u sobu s TV-om.
Ty jsi ukradl městský strom, nacpal jsi mi ho do obýváku, a tvářil jsi se, že mi dáváš auto.
Posekao si gradsku božiænu jelku. I nabio si je u moju dnevnu sobu i naveo - si me da mislim da je onaj auto poklon.
Můžeme jít do obýváku, pane Morgane?
Možemo li preæi u dnevni boravak, g. Morgan?
Kdyby jste nemohli usnout, a chtěli se dívat na televizi, klidně se běžte dívat do obýváku.
Ako ne možete da zaspite, a gleda vam se tv, slobodno siðite u dnevnu sobu.
Posaďte se tam, do obýváku. Tak se podíváme.
Sedi u moju sobu za primanja, pa da pogledamo.
Bez problémů dojdeme až k Jumovi do obýváku.
Možemo da oèekujemo èist put do Džuminih glavnih vrata.
Chcete omdlít tady nebo přejít do obýváku?
Želiš li se onesvjestiti ovdje ili u dnevnoj sobi?
Můžete mě, prosím, následovat do obýváku?
Pratite me do dnevne sobe, može?
Ne, ale byly otevřený dveře do obýváku.
Ne, ali vrata dnevnog boravka su bila otvorena.
Takže potom přišli do obýváku všichni tři tvoji strýčkové?
I tako, u nekom trenutku, sva tri tvoja ujaka su ušla u sobu?
Chtěl jsem ho dát do obýváku, ale nechtěl být sám.
Nego, hteo sam da ga ostavim u dnevnoj sobi ali Lari ne voli da bude sam.
Jednou odpoledne jsem si šla číst do obýváku......když v tom jsem uslyšela ze zahrady nějaké zvuky.
Onda, jednog popodneva, dok sam išla u dnevnu sobu da èitam èula sam buku u dvorištu.
Posekal jsem trávník a napadlo mě, že kniha hostů bude tady a potom by se přešlo do obýváku.
Мислио сам да би могли овде да их дочекујемо. А онда би могли да иду у дневну собу.
Vrátil se proto do obýváku, posadil se, podíval se na Evelyn sedící na gauči a ožralou namol, a říká jí:
Vratio se u dnevnu sobu i sjeo, pogledao u Evelyn koja je sjedila na kauču pijana kao letva.
Když nastoupil výkon trestu, nikdo ani neslyšel o počítači, který by se ti vešel do obýváku.
Kad je on otišao u zatvor niko nije ni èuo za raèunar koji bi mogao da stane u dnevni boravak.
Jdeme do obýváku, musíme si promluvit.
Dovucite se u dnevnu sobu. Treba da razgovaramo.
Nějakej debil, nějakej prvotřídní debil z kapely se ožral a naboural se jí autem do obýváku.
Neki kreten, neki shupak iz benda se napio i slupao auto u njenu dnevnu sobu.
Ahoj, tak to jste vy ta družička, co mi vlezla skoro až do obýváku.
Zdravo. Vidite! To je deveruša iz pakla koja mi stoji pred kuænim pragom.
Chci si dát jen jednu věc do obýváku a on mě nenechá to udělat.
Htela sam da stavim jednu stvar u dnevnu sobu, i ne dopušta mi to.
Poslyš, vadilo by ti, kdybychom si jen šli sednout do obýváku?
Šta kažeš da legnemo i pustimo tv?
Pokud byl tak mimo, že mi najel do obýváku, jak se dostal tak rychle pryč?
Mislim, ako je bio dovoljno drogiran da autom uðe pravo u moju dnevnu sobu, kako je onda pobegao toliko brzo?
Wendy šla otevřít a když jsem vešel do obýváku, byla pryč.
Vendi je otvorila i kad sam izašao nije je bilo. Ni vi je niste videli?
Poslyš, odemknu dveře a půjdu do obýváku, kam nepronikne světlo.
Slušaj, otkljuèaæu vrata a onda uði u dnevnu sobu gde nema svetla.
Kolik si myslíš, že Bugovi zbývá let, kdy ráno vejde do obýváku, uvidí stromeček, a dárky a sevře se mu žaludek, protože božíčku, Santa tu byl?
Šta misliš koliko je godina Bugu preostalo kad æe moæi uæi u dnevnu sobu na Božiæno jutro, vidjeti jelku, i poklone, i osjetiti leptiriæe u stomaku, jer, sveca mu, Djed Mraz je stigao?
Dáš jim čisté povlečení a pak se vrátíme do obýváku a dáme tomu šanci.
Idi da mu stavis novu posteljinu. i onda se vracamo dole u dnevnu sobu. i dajemo ovome šansu.
Jednou, bylo mi osm nebo devět, se ráno probudím, jdu do obýváku všude plno bratránků.
Sećam se da sam se probudio jednog jutra, kada mi je bilo osam ili devet godina, otišao sam u dnevnu sobu, i svi moji rođaci su jurcali naokolo.
A neříkám to jen obrazně, jednoho dne se nám skutečně propadl strop do obýváku.
Не кажем ово у метафоричком смислу; плафон се обрушио једног дана у нашој дневној соби.
Zavřela dveře do obýváku a já jsem si představoval magii, co se děla vedle v místnosti.
Zatvorila bi vrata dnevne sobe, a ja sam zamišljao da se magične stvari događaju u toj sobi.
KH: Ta úzkost, kterou pociťujete vždy, když jste na internetu, protože jste sledováni, se přesouvá k vám do obýváku.
KH: Sva anksioznost koju osećate svaki put kada ste na mreži u vezi sa vašim praćenjem će se uskoro doseliti u vašu dnevnu sobu.
Mezi mou ložnicí a koupelnou byl balkon, ze kterého šlo vidět do obýváku.
Između moje spavaće sobe i kupatila nalazio se balkon koji je nadgledao dnevnu sobu.
0.29276180267334s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?